TABRIZ 11.07.2010
TABRIZ 11.07.2010
I woke up early in the Jahan Nama Hotel because it was no
longer possible to sleep. The hotel was on the street and the sunlight entered
the room directly. There was no air conditioner and also lots of noise
from the traffic. I looked for a tea house. Iran is one country where
finding one will need little effort. I found a tea house that close from my
hotel that you can smoke hookah at the same place..
The people of Tabriz call it “galeyan”; we call it “Nargile”
in Turkish. It could be called “ebullition” in English. As I sat on
the wooden couch of the tea house, a few local customers came to my table to
get to know me. They were addressing each other as "Ağa
Can". I will not be able to find a suitable English equivalent for
the word as the word “Mr” does not suffice. "Ağa" also
includes the idea of “elder”. “Can” refers to many more words such
as: life, darling, soul, heart and more.
As seen everywhere in Iran, the symbolic depiction of “Ali”
who Prophet Muhammad’s groom, hangs on the wall in the remarkable point.
It is really a common symbol for Iran which has the largest Shia population in
the Islamic world.
But the tea house owner proudly pointed out a picture to me
that hung on the wall. He said, “Setterhan”. “Setterhan”
was an Azerbaijani Turk and launcher of the constitutionalism move
between 1904 -1910 in Iran. According to some he was killed in an ambush
by Iranian authorities. His name still lives on among Azeri Turks as a legend.
I went to the Tabriz bazaar to wander and afterwards I
bought a train ticket to Tehran which cost 17 dollars.
Tabriz Grand Bazaar is a typical Middle Eastern indoor
shopping market in the city. You can see many items there ranging from
food, clothing to supply devices. The Crystal sugar was different as you
can buy them in a mould in either white or yellow.
I entered a carpet shop. The shop owner and I spoke
about my journey and served me a cup of tea and I noted that Turkish singers
and other aspects of Turkish culture are well known.
I drank a few cups of tea at one of the tea houses in the
Grand Bazaar. The man who sat next to me signalled the owner with his
eyes without taking a break from smoking “Galeyan”. I didn’t pay for the
tea; in fact he paid with his eyes, quickly. That presentation was just a
traditional service for them.
Carriers were waiting to get work on the streets …
I entered a bank to exchange some money. The bank
consultant recommended that I should change the money in the street – which I
did.
It was very hot on the street when I went out into the sun
without protection, and moisture loss happened fast. I drank plenty of juices
when I found juice shops. One interesting juice was “Talibi” a drink made of
melon juice and common in summer in Iran.
After so much walking in Tabriz street and at the bazaar, I felt hungry. I looked around in search of a restaurant on the main street. I found one that had a staircase which led one to below ground level. A restaurant at that level was interesting since I have not come across such places in Turkey. When there was no natural lighting, it turned into a night club with its electrical light.
I ordered soup which I will drink. The waiter told me
to “wait” using an Azeri pronunciation "eyleşin".
The waiter brought "lavaş" pitta bread, salad made
of yoghurt spread over lettuce, carrots and green herbs. The barley soup
tasted good. The main meal consisted of a pat of butter over cooked rice,
a kind of beef shish kebab, “chelow kebab” and cooked tomatoes, peppers and
chopped onion. .. even Coca cola…wow… I hadn’t hoped to the product of an
American company in Iran – surprise. After the meal I drank a cup of tea.
The meal cost 7500 toman which is about 7.5 dollars.
I often went into the juice houses in the July heat.
Melon water “talibi” helped me to feel better for the remainder of the last day
in Tabriz.
I was at the train station to go to Tehran.
I could not go to Kendovan . For that , it was required one
day more that i should stay in Tabriz
A conductor was waiting to usher passengers to their booked
seats. I took a photo of him with his frilly and coloured uniform because
I might not easily encounter such a service person everytime.
The conductor gave us the cake, tea, water included the train ticket price.
This guy is Azerbaijani Turk.. He name is Ferhat. We spoke
about Shahriar's "Khan Nana"
poem.. Ferhat sent "Khan Nana"
poem to my phone via wireless. Shahriar's poem had been recorded and I
listened to his poem from his own voice. Shahriar's poem is very emotional... His poem is
about his chıldhood memories of
his grandmother and his own.
The soul of poem was not foreign to me at all...
The soul of poem was not foreign to me at all...
A most informative and interesting account of your travels in Tabriz.
YanıtlaSili tried to not be didactical.. even so, i couldn't escape to behaviours like a teacher..
SilVery well put with detailed and precise descriptions. Mr. Akin did kindly share with us the journeys he enjoyed, in such a way that carries us along wit him. Although i was never in Tebriz, i felt like i was there. The words and their local meanings and beautiful photographs create a timeless holographic effect. Thank you very much and please continue your journeys and sharing with us. Maybe one day a book will emerge, or two. Happy journeys.
YanıtlaSilYour nice comments encouraged me to write in English of my past blog texts again...
SilThank you for sharing your experiences about Tabriz and other cities. This blog is really very informative.
YanıtlaSilThank you for read it...
SilAs always, interesting and bright. I look forward to continuing
YanıtlaSilWhat beautiful expression..."brigh".. you give an inspiration to me..
SilDear uncle son, congruculations for your amazing perspectives and cool photos. Take care yourself
YanıtlaSilThank you so much dear uncle son.. I would want to look at our childhood pictures albüm and speak about them together...What beautiful years.. We are remembering them now...
Sil